TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chert clause
1, fiche 1, Anglais, chert%20clause
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a drilling contract, a provision that stipulates that, when chert is encountered, footage rates are replaced by daywork rates, chert being very hard and difficult to drill. 2, fiche 1, Anglais, - chert%20clause
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit minier
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause de chert
1, fiche 1, Français, clause%20de%20chert
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un contrat de forage, clause qui stipule que lorsque l'on a atteint le chert, le tarif applicable est le temps passé et non plus le mètre foré. 2, fiche 1, Français, - clause%20de%20chert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- winter session 1, fiche 2, Anglais, winter%20session
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(of a university) 1, fiche 2, Anglais, - winter%20session
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- session d'automne 1, fiche 2, Français, session%20d%27automne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nighthawk flight 1, fiche 3, Anglais, nighthawk%20flight
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vol chouette
1, fiche 3, Français, vol%20chouette
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- landing
1, fiche 4, Anglais, landing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
- Gymnastique et trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réception
1, fiche 4, Français, r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Competiciones de pruebas combinadas
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- recepción
1, fiche 4, Espagnol, recepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- R-bar approach
1, fiche 5, Anglais, R%2Dbar%20approach
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- R bar approach 2, fiche 5, Anglais, R%20bar%20approach
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
R bar approach of the space shuttle towards the satellite ... along the radius vector. 3, fiche 5, Anglais, - R%2Dbar%20approach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For visualization purposes, the station's direction of motion is called the velocity vector, or V-bar for short. By convention, points in front of the station are said to be on the positive V-bar while points behind are considered negative. The imaginary line connecting the station with the center of the Earth is called the radius vector, or R-bar. Points directly below the station along this line are considered positive while points above are considered negative. Endeavour, then, will approach the station along the plus R-bar. The station will be oriented with its long axis aligned with the velocity vector, with the Unity module in "front" and Zvezda behind. Unity's nadir and zenith ports will be oriented as their names imply. This orientation, or attitude, is known as "XVV," i.e., the station's X axis is aligned with the velocity vector. The terminal rendezvous sequence will begin with a rocket firing (TI) as Endeavour trails the station by about eight nautical miles. Once the shuttle reaches the plus R-bar, commander Brent Jett will guide the ship up from directly below. As he nears the station, he will yaw the shuttle 180 degrees so its tail is pointing in the direction of motion and its nose toward the minus V-bar. Assuming a good linkup, the shuttle will begin controlling the station's orientation for the duration of Endeavour's mission, moving the lab back into an "X-POP" attitude with the station's X axis perpendicular to the plane of its orbit. In this orientation, the long axis of the station is broadside to the velocity vector. 4, fiche 5, Anglais, - R%2Dbar%20approach
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
R-bar approach: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 5, Anglais, - R%2Dbar%20approach
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Minus R-bar approach. 3, fiche 5, Anglais, - R%2Dbar%20approach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- approche en R-bar
1, fiche 5, Français, approche%20en%20R%2Dbar
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[L'] alignement du port d'amarrage de Mir avec celui situé dans la soute de la navette [...] doit être positionné sur une ligne imaginaire baptisée «R-bar», allant de Mir au centre de la Terre. Il s'agit de mettre à profit la mécanique céleste, qui veut que plus l'orbite est basse, plus la vitesse de rotation autour de la Terre est rapide. En s'approchant «par en-dessous» de la station, l'avion spatial bénéficie d'un freinage naturel. 2, fiche 5, Français, - approche%20en%20R%2Dbar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
approche en R-bar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 5, Français, - approche%20en%20R%2Dbar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clear letter of acceptance 1, fiche 6, Anglais, clear%20letter%20of%20acceptance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lettre d'acceptation sans restriction
1, fiche 6, Français, lettre%20d%27acceptation%20sans%20restriction
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- depreciation on revaluation 1, fiche 7, Anglais, depreciation%20on%20revaluation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- amortissement sur réévaluation
1, fiche 7, Français, amortissement%20sur%20r%C3%A9%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quick response sprinkler
1, fiche 8, Anglais, quick%20response%20sprinkler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- quick-response sprinkler 2, fiche 8, Anglais, quick%2Dresponse%20sprinkler
correct, uniformisé
- quick-response fire sprinkler 3, fiche 8, Anglais, quick%2Dresponse%20fire%20sprinkler
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Available in both upright and pendent models, this commercial quick response sprinkler is designed for wet pipe fire protection systems. The fusible link assembly includes a pair of thin copper halves joined by a layer of solder. When heat is applied, the solder melts and the two halves separate, allowing the sprinkler to activate. 1, fiche 8, Anglais, - quick%20response%20sprinkler
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
quick-response fire sprinkler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 8, Anglais, - quick%20response%20sprinkler
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- quick response fire sprinkler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sprinkleur rapide
1, fiche 8, Français, sprinkleur%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- extincteur rapide 2, fiche 8, Français, extincteur%20rapide
correct, nom masculin
- extincteur automatique à déclenchement rapide 3, fiche 8, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20rapide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sprinkleurs spéciaux [...] sprinkleurs «rapides». Munis d'ailettes améliorant la conduction et la convection pour gagner 50 % du temps de déclenchement, utilisés en ERP [Établissement recevant du public] par exemple où la rapidité d'alarme est indispensable. 1, fiche 8, Français, - sprinkleur%20rapide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extincteur automatique à déclenchement rapide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - sprinkleur%20rapide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Dust Removal
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- with-flow drying 1, fiche 9, Anglais, with%2Dflow%20drying
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
With-flow drying is not recommended when the wet material is sensitive to temperature (formation of crust, as on many town sewage sludges); in the case of counter-flow drying, the dried material may not withstand the radiation from the hot gases. 1, fiche 9, Anglais, - with%2Dflow%20drying
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Dépoussiérage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- séchage co-courant
1, fiche 9, Français, s%C3%A9chage%20co%2Dcourant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le séchage co-courant est à déconseiller lorsque le matériau humide est sensible à la température (formation de croûtes constatée pour de nombreuses boues résiduaires urbaines); dans le séchage à contre-courant, le matériau séché peut ne pas supporter le rayonnement des gaz chauds. 1, fiche 9, Français, - s%C3%A9chage%20co%2Dcourant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- capital planning
1, fiche 10, Anglais, capital%20planning
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A suite of interrelated policies on capital planning, project management, and the management of government interests in the private sector was approved by the Treasury Board in June 1993. 2, fiche 10, Anglais, - capital%20planning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- planification des immobilisations
1, fiche 10, Français, planification%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une gamme de politiques interdépendantes sur la planification des immobilisations, la gestion de projets et la gestion des intérêts du gouvernement dans le secteur privé a été approuvée par le Conseil du Trésor en juin 1993. 2, fiche 10, Français, - planification%20des%20immobilisations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :